shéshǔchū

蛇入鼠出

拼音shéshǔchū

繁体蛇入鼠出

用法"作宾语、定语;用于比喻句"

蛇入鼠出的意思

基本定义:

“蛇入鼠出”是一个汉语成语,字面意思是蛇进入洞中,老鼠却逃了出来。它通常用来形容事情发生了不寻常的变化,或是形势的发展超出了常规的预测,暗示某种潜在的威胁或不安的状态。

成语来源:

该成语没有明确的历史出处,但可以从字面意思推测出其象征意义。蛇通常被视为一种潜在的威胁,而老鼠则代表着一种脆弱和无助的状态。当蛇进入老鼠的栖息地时,意味着老鼠可能会面临危险,象征着不安、恐惧和突发的变化。

使用场景:

在不同的语境下,“蛇入鼠出”可以用来形容突发**、危机情况或不安的局势。例如,在商业谈判中,可能会用来形容某一方突然改变条件,导致另一方感到不安。在文学作品中,可以用来渲染紧张的气氛,暗示即将到来的冲突或变化。

示例句子:

  1. 看到市场的波动,我不禁感到“蛇入鼠出”,不知道接下来会发生什么。
  2. 学校的安全问题频发,家长们的担忧就像“蛇入鼠出”,时时刻刻都在关注孩子的安全。
  3. 这次会议上,某些人的言辞让人感觉到了“蛇入鼠出”的紧张气氛。

同义成语与反义成语:

  • 同义成语:风雨飘摇(形容形势不稳,危险随时可能发生)。
  • 反义成语:安居乐业(形容生活安稳,工作顺利)。

文化与社会背景:

在**文化中,蛇常常被视为神秘和危险的象征,而老鼠则常常与贫穷和脆弱相关。因此,这个成语在特定文化背景中,反映了人们对安全感和稳定的渴望,同时也揭示了对潜在威胁的警惕。

情感与联想:

“蛇入鼠出”带给人的情感反应种类多样,可能引发不安、恐惧和紧张等情绪。这也促使人们思考在生活中如何应对突发的变化,培养危机应对能力。

个人应用:

在生活中,我曾经遇到过一次突发**:公司的业绩突然下滑,大家都感到如同“蛇入鼠出”,内心充满了不安。我们进行了紧急会议,讨论应对策略,最终化解了危机。

创造性使用:

在一个故事中,可以这样描述:“夜幕降临,寂静的村庄里,突然传来窸窸窣窣的声音,仿佛是‘蛇入鼠出’的预兆,村民们纷纷关上了门窗,心中暗自警惕。”

跨文化比较:

在英语中,类似的表达可能是“when the cat's away, the mice will play”,虽然意思上有所不同,但同样反映出一种潜在的威胁和不安的状态。

反思与总结:

对成语“蛇入鼠出”的学*让我认识到,语言不仅仅是交流的工具,它还承载着丰富的文化和情感。这个成语在危机与不安的语境中具有重要的表达价值,提醒我们在面对变化时要保持警惕与应对能力。

来源:于是深怒积怨,退而治兵,蛇入鼠出,不可端倪

来源:-- 严复《原强续篇》

蛇入鼠出字义分解

折叠展开

读音(shǔ), 鼠部,共13画

1.(象形。头部象锐利的鼠牙,下象足、脊背、尾巴形。本义:老鼠)。

2.同本义。

3.十二生肖之一。

4.,忧;病。

读音(shé,yí), 虫部,共11画

1.(形声。从虫,它声。本写作“它”。甲骨文字形,是象形字。本义:一种爬行动物)。

2.同本义。

3.象征国君、君子等。

1.——见“委蛇”(wēiyí)。

读音(chū), 凵部,共5画

1.(象形。象草木益滋上出达之形。本义:长出)。

2.同本义。

3.引申为出入的“出”。出去,出来,与“入”相对。

4.出现;显露。

5.生产;产生。

6.高出;超出。

读音(rù), 入部,共2画

1.(象形。甲骨文字形,象个尖头器具,尖头器具容易进入。本义:进来,进去)。

2.同本义。

3.参加, 加入。

4.交、交纳。

5.接纳;采纳。

6.与…相适应。

蛇入鼠出成语组词

折叠展开