fēngjiāojiā

风雨交加

拼音fēngjiāojiā

繁体風雨交加

用法"作谓语、定语;形容天气十分恶劣"

近义词风雨凄凄雷电交加凄风苦雨

反义词风和日暖风和日丽天朗气清

风雨交加的意思

基本定义

“风雨交加”是一个汉语成语,由“风”、“雨”、“交加”三个部分组成。字面意思是风和雨同时出现,形容天气恶劣、环境艰苦。引申义则指在生活或工作中遭遇到各种困难和挫折,处于一种非常困难的境地。

成语来源

“风雨交加”并没有明确的历史来源,但在古代文学中,类似的表达常常用来描绘自然灾害或表达人们面对困境的情绪。许多古诗词中常用“风雨”来比喻人生的波折与磨难,例如唐代诗人李白在《夜泊牛津口》中提到“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海”,体现了风雨的艰辛与人生的起伏。

使用场景

“风雨交加”可以在多种场合使用:

  • 文学作品:用来形容人物的处境,如“他在风雨交加的日子里,依旧坚持奋斗”。
  • 日常对话:描述天气或情绪,如“今天外面风雨交加,真是个出门的坏日子”。
  • 演讲:用作比喻,强调面对困难时的勇气和坚持,如“在风雨交加的环境中,我们更要团结一致,共同克服困难”。

示例句子

  1. 在风雨交加的夜晚,家里的人都聚在一起,感受着温暖的团聚气氛。
  2. 虽然外面风雨交加,但他仍然决定前往面试,不想错过这个机会。
  3. 这段时间,公司的业绩一直在风雨交加的情况下攀升,让人感到惊喜。

同义成语与反义成语

  • 同义成语

    • 风雨如晦:形容天气阴暗或环境艰苦,通常用于比喻困境。
    • 艰难险阻:形容困难重重,处境艰难。
  • 反义成语

    • 一帆风顺:形容事情顺利,没有任何阻碍。
    • 晴空万里:形容天气晴朗,象征顺利和美好。

文化与社会背景

在**文化中,风雨常象征着磨难和考验,而风雨交加则强调这样的困难来得更加猛烈。在现代社会,用这个成语表达对艰难时刻的认知和坚韧不拔的态度,具有激励和鼓舞的作用。

情感与联想

“风雨交加”常引发一种紧迫感和不安的情绪,同时也唤起人们对困境中坚韧不拔精神的尊重和向往。这种情感让人在面对困境时,更加勇于迎接挑战。

个人应用

在我生活中,曾经经历过一段艰难的求职过程,正如“风雨交加”所描述的那样,面临着各种挫折与压力。但最终我坚持了下来,找到了理想的工作。这个经历让我更加理解成语的深刻含义,强调了在困境中不放弃的重要性。

创造性使用

在一个小故事中,可以这样写: “那天夜里,风雨交加,窗外的雨点如同急促的鼓声,敲打着我的心。坐在桌前,我回想起过去的种种艰难,心中暗自发誓:即使前路再艰辛,我也要披荆斩棘,勇往直前。”

跨文化比较

在英语中,“stormy weather”或“troubled times”可以表达类似的意思,指代面临困境或挑战的情况。这些表达方式虽然在文化背景和情感色彩上有所不同,但都传达了面对困难时的艰辛与坚持。

反思与总结

通过对“风雨交加”的全面学,我深刻理解了它在语言学和表达中的重要性。这不仅仅是一个成语,而是生活中面对困难时的真实写照,提醒我们在风雨中也要勇敢前行。

来源:冬至前后,则连日阴噎,风雨交加,逾月不止。

来源:-- 清·梁章钜《浪迹丛谈·除夕元旦两诗》

例句难以想象,他是怎样渡过那~的日子的。

风雨交加字义分解

折叠展开

读音(fēng,fěng), 风部,共4画

1.(形声。从虫,凡声。“风动虫生”故字从“虫”。本义:空气流动的自然现象;尤指空气与地球表面平行的自然运动)。

2.同本义。

3.风俗;风气。

4.风范,气度,韵致。

5.风声,消息。

6.“诗经”六义之一。指《诗经》中三种诗歌类型的一种,即《国风》中收集的民俗歌谣。

1.讽刺;委婉劝告

1.比喻感化。

读音(yǔ,yù), 雨部,共8画

1.雨,从云层中降向地面的水。

2.比喻朋友。

3.比喻教导之言,教泽。

4.譬喻离散。

1.(象形。甲骨文字形,象下雨形。“雨”是汉字的一个部首,从“雨”的字都与“雨水”有关。本义:下雨)。

2.同本义。

3.又。

4.天上降下。

5.密集地射击或投掷。

读音(jiā), 力部,共5画

1.(会意。从力,从口。本义:添枝加叶说假话、虚报)。

2.同本义。

3.增加。

4.放在上面,加上。

5.施加;强加。

6.凌驾,侵凌。

读音(jiāo), 亠部,共6画

1.(象形。小篆字形,象人两腿交叉形。本义:交叉)。

2.脚胫相交。

3.交叉;交错,错杂。

4.结交; 交往。

5.交接,移交;交换。

6.交配。

风雨交加成语组词

折叠展开